Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 38 (2214 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Ich weiß, wie es geht. میدونم چطور کار میکنه.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Ich ärgere mich darüber. U اون ناراحتم میکنه.
Dione ist mein Ziel. U داره دیوانه میکنه منو
Ich weiß, dass ... U من میدونم که ...
soviel ich weiß <adv.> U تا اونجایی که من میدونم
soweit ich weiß <adv.> U تا اونجایی که من میدونم
Ich weiß das alles. U من همه چیز را میدونم.
inwiefern <adv.> U چطور
An ... können Sie ablesen, wie ... U ...بیان می کند که چطور ...
Wie läuft es? U زندگی چطور میگذرد؟
Wie sagt man ... auf Deutsch? U چطور به آلمانی بگیم ... ؟
Was habe ich dir angetan? U من چطور تو را ناراحت کردم؟
Wie ist es ausgegangen? U [قضیه] چطور تمام شد؟
Wie öffne ich die Tür? U در را چطور باز کنم؟
Wie funktioniert das? U این چطور کار می کند؟
Wie schalte ich den Alarm aus? U آژیر را چطور خاموش می کنم؟
Was schert's mich? U چطور این مسئولیت من است؟
Wie komme ich zur Autobahn? U چطور از اینجا به شاهراه بروم؟
Wie funktioniert das? U این چطور کار میکند؟
Was kümmert es mich? U چطور این مسئولیت من است؟
Es geht so. U بد نیست. [در پاسخ به حالت چطور؟]
Wie können Sie es wagen, das zu sagen? U چطور جرات میکنی اینو بگی؟
Was für einen Eindruck machte er? U او برای شما چطور به نظر رسید؟
Wie wechsel ich die Sprache nach Persisch? U زبان [دستگاه] را چطور به فارسی بر می گردانم؟
Wie öffne ich den Tankverschluss? U کلاهک تانک بنزین را چطور باز کنم؟
Wie zeig ich ihm, dass ich ihn mag? U چطور به او [مرد] نشون بدم که دوستش دارم؟
Wie tickt er [sie] ? U او [مرد ] [زن] چطور [از نظر روانی] عمل میکند؟
Wie zeige ich ihm meine gefühle? U چطور احساس خودم رو به او [مرد] نشون بدم؟
Womit verdienst du deinen Lebensunterhalt? U معاش خودت را چطور در می آوری؟ [چکاره هستی؟]
Wie kann ich das Zimmer kühler [wärmer] machen? U چطور می توانم اتاق را سردتر [گرمتر] بکنم؟
Was hat sich in dieser halben Stunde abgespielt? U این نیم ساعت چطور پیش رفت؟
Wie ist es dir beim Vorstellungsgespräch ergangen [gegangen] ? U مصاحبه مربوط به شغلت چطور گذشت؟ [اصطلاح روزمره]
Wie können wir die Fliegen von dem Essen hier abhalten? U چطور می توانیم مگسها را از این غذا دور نگه داریم؟
Wie zeige ich ihr ohne Worte, dass ich verliebt bin U چطور بدون اینکه حرفی بزنم به او [زن] نشون بدم که عاشق شدم؟
Wie merkt man, wenn das Trommelfell gerissen ist U آدم چطور متوجه می شود، وقتی که پرده گوش پاره شده است؟
Ich möchte ein wenig ausholen und erläutern wie ... U به من اجازه بدهید از اول داستان در گذشته شروع بکنم و توضیح بدهم که چطور ...
Man sollte wissen, wie man ein Ei kocht - das gehört zum Koch-Einmaleins. U باید بدانی چطور تخم مرغ بپزی. این کار پایه آشپزی است.
Was habe ich dir angetan? U من چه کارت کردم؟ [من چطور تو را دلخور کردم؟]
Recent search history Forum search
1چطور می توانم واژه ها را تایید confirm بکنم؟
1پیشنهاد
3فرق نميكند
0über etwas [Akkusativ] - in etwas [Dativ] - geteilter Ansicht sein
0هوا چطور است ؟
1Ich sehe fern
0سلام و خدافظ پای تلفن
1سلام کسی میدونی چطور میشه به آلمانی گفت( بَه به)؟
3چطور به آلمانی بگیم ... ؟ من تو را میفهمم. ؟
3چطور به آلمانی بگیم ... ؟ من تو را میفهمم. ؟
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com